16
¡mÃÀ³N¾Ç¬ã¨s¡n²Ä¤Q¤»´Á¡]JOURNAL OF ART STUDIES 16¡^
´¿¤Ö¤d
2015¦~06¤ë


¥Ø¦¸
¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w


¾Ç³N½×¤å

1¯[²yµe®a®ï¤¸¨}¡]®y¶¡¨ý±e©÷¡A1718-1767¡^

ªº¤¤°êøµe¾Ç²ß

¶À¥ßªå

37 ¼w°ê»P»OÆWªº¬Û·|¡G

1950-1970¼w°ê¬ì­Û¤èÀÙ·|¬Ù

¦b»O«n·sÀç±Ð°Ïªº±Ð°ó«Ø¿v

¤_§¥»

131 ´Ë¸U¨½¤l»P¤é¥»¡u¥i·R¡v¤å¤Æªº¥þ²y¤Æ¡G

¤@¤E¤E¹s¦~¥NªºÃÀ³N»P¬y¦æ¤å¤Æ

§õ¨qþÑ

169 ±qÀJ¶ì¹q¼vÁÚ¦V½×¤å¹q¼v¡G

½×°ÊºA¼v¹³ÃÀ³Nªº±Ô¨Æ¶É¦V

¦¿­â«C

Contents
¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w

Articles

1 The Rykyūpainter In Genryō

(Zamami Yōshō, 1718-1767) and

His Study of Chinese Painting

Li-Yun Huang

37 German and Taiwan Encounters:

Church Architecture of the German Franciscan

Province Colonia in Tainan's Xingying Region

during 1950-1970

Li-Pen Yu

131 Mariko Mori and the Globalization of

Japanese ¡§Cute¡¨ Culture:

Art and Pop Culture in the 1990s

SooJin Lee

169 The Shift from Sculptural Film to

Essay Film: On the Narrative Tendency

of Moving Image Art

Ling-Ching Chiang
¯[²yµe®a®ï¤¸¨}¡]®y¶¡¨ý±e©÷¡A1718-1767¡^ªº¤¤°êøµe¾Ç²ß
The Rykyūpainter In Genryō (Zamami Yōshō, 1718-1767) and His Study of Chinese Painting
/ ¶À¥ßªå Li-Yun Huang
 
ÃöÁä¦r¡G®ï¤¸¨}¡B®]»õ¡B§d®v°@¡B¯[²yøµe¡BªF¨Èøµe¥v  In Genryō, Sun Yi, Go Shiken, Ryukyu painting, East-Asian painting history
¡· ÂI¾\¡G89  ¡¿ ¤U¸ü¡G65
 
ÀɮפU¸ü¡G²Ä16´Á 01-¶À¥ßªå.pdf
 
 
¥»¤å±qªF¨È¦a°Ï¤å¤Æ¥æ¬yªºÆ[ÂI¥Xµo¡A­åªR¯[²yµe®a®ï¤¸¨}¡]®y¶¡¨ý±e©÷¡A1718-1767¡^ªº´X¥ó§@«~¡A°l·¹¨ä°Ñ·Óªº¤¤°êøµe©M¾Ç²ßªº¤è¦¡¡A±´°Q¨ä¦b¯[²yøµeµo®i¤¤¨ã¦³ªº¦a¦ì¤Î·N¸q¡C¤Q¤C¥@¬ö«á´Á¶}©l¡A¯[²y¥X²{¤F´X¦ì¥H©x¬£©Î­Ó¤H¨­¤À¿Ë©¹¤¤°ê¾Ç²ß¡B¹C¾úªº®c§Êµe®a¡A¦p§d®v°@¡]¤s¤f©v©u¡A1672-1743¡^¡B§Ì¤l®ï¤¸¨}µ¥¤H¡C©M§d®v°@¯d¾ÇºÖ¦{¦a°Ï¤£¦P¡A®ï¤¸¨}¦b1752-1754¦~¶¡§@¬°¶i°^¨Ï¹Îªº¤@­û­u¤¤¡A¨¬¸ñ±qºÖ¦{»·¦Ü¥_¨Ê¡C§@ªÌ«ü¥X®ï¤¸¨}ªº§@«~¥D­nªuŧ¤F¤¤°êµe®a®]»õ¡]1638-1712¡H¡^ªºµe­·¡A§ó­«­nªº¬O¡A¦b¸û¬°¤H¼ôª¾ªº¯[²y»PºÖ¦{¦a°Ïøµe¤§Ãö«Y¥~¡A¨ä§@«~©|³zÅS¥X¤F©MªC¦{¦a°Ïøµe¤§ÃöÁp©Ê¡A¬°ªF¨È¦a°Ï¤å¤Æ¥æ¬y¤§¤@¨Ò¡C
 
This paper examines the paintings of Ryukyuan court painter In Genryō (®ï¤¸¨}, Zamami Yōshō ®y¶¡¨ý±e©÷, 1718-1767) in the context of artistic and cultural exchanges within east Asia and analyzes the historical meaning of his paintings. In the late seventeenth century, several Ryukyuan court painters visited China, most prominently Go Shiken (§d®v°@, Yamaguchi Sōki ¤s¤f©v©u, 1672-1743) and his disciple In Genryō. Go Shiken resided in Fuzhou (ºÖ¦{) for four years (1704-1708), where he studied under Sun Yi (®]»õ, 1638-1712?), a painter almost unknown in China but famous in Ryukyu, while In Genryō went to China in the company of other royal envoys and traveled from Fuzhou to Beijing. This paper considers the closely related styles of Sun Yi and In Genryō, and the connection between the style of In Genryō and a painting style common in the Hangzhou (ªC¦{) area.
 
¼w°ê»P»OÆWªº¬Û·|¡G1950-1970¼w°ê¬ì­Û¤èÀÙ·|¬Ù¦b»O«n·sÀç±Ð°Ïªº±Ð°ó«Ø¿v
German and Taiwan Encounters: Church Architecture of the German Franciscan Province Colonia in Tainan's Xingying Region during 1950-1970
/ ¤_§¥» Li-Pen Yu
 
ÃöÁä¦r¡G¤èÀÙ·|¬ì­Û·|¬Ù¡B²{¥N±Ð°ó«Ø¿v¡B°ò·þ±ÐÃÀ³N¡B§»ö§ï­²¹B°Ê¡B ¤å¤Æ²[¤Æ  Franciscan Province Colonia, modern church architecture, Christian art, Liturgical movement, accommodation
¡· ÂI¾\¡G68  ¡¿ ¤U¸ü¡G52
 
ÀɮפU¸ü¡G²Ä16´Á 02-¤_§¥».pdf
 
 
»OÆWªº¤Ñ¥D±Ð«Å±Ð¨Æ¤u¦]µÛ²Ä¤G¦¸¥@¬É¤j¾Ô¤§«á¤j³°¦a°Ï¦è¤è¶Ç±Ð¤hªº¥~²¾¦Ó¦³·sªºµo®i¡C¨ä¤¤¡A¼w°êªº¬ì­Û¤èÀÙ·|¬Ù­t³d¤F»O«n·sÀç±Ð°Ïªº¤u§@¡A¨Ã¦b1950¦~¦Ü1970¦~¶¡¿³«Ø¤F³\¦h§Î¦¡¦U²§ªº±Ð°ó¡A¥¦­Ì¦³ªº¨ã¦³¼Ú¬w²{¥N±Ð°ó«Ø¿v­·¨ý¡A¦³ªº«h§e²{¿@«pªº¤¤°ê­·®æ©Î¤¤¦è¤¸¯À²V¦X¼Ë»ª¡C³o¨Ç±Ð°ó­I«áªº³]­pªÌ¬J¦³µÛ¦Wªº¼w°ê«Ø¿v®v»P¬¡ÅD©ó¨È¬w«Å±Ðªº¯«¤÷«Ø¿v®v¡A¤]¦³«D«Ø¿v±M·~ªº¯«¤÷»P­×¤h¡A¦]¦¹¤]¤Ï¬M¥X¼Ú¬w»P¨È¬w¦b©v±Ð¡BÃÀ³N¡B¤å¤Æ¼h­±¤Wªº½ÆÂø¥æ¿ùÃö«Y¡C

¥»¤å±N³z¹L¹ï³o¨Ç±Ð°ó«Ø¿vªº­åªR¡AÂç²M¥¦­Ì©ÒÄ­§tªº³]­p²z©À¡B®Þ²z¥¦­Ì»P¼Ú¬w±Ð°ó«Ø¿v­·®æ¤Î©v±Ð§»ö§ï­²¤§Ãö«Y¡A±´°Q¨ä¤¤©Ò¬yÅSªº«Å±Ð¬Fµ¦»P¤å¤Æ²[¤Æªº¹Á¸Õ¡A¨ÃÀ˵ø·í®É«H²³¹ï¤Ñ¥D±Ð¤¤°ê¤Æ»P°ò·þ±ÐÃÀ³N¥»¤g¤Æ¤§¦^À³¡A¥H§e²{³o¬q»OÆW¢w¼Ú¬w¤å¤Æ¥æ·|¤§¼Ë»ª¡A¦P®É¥YÅã³o¨Ç±Ð°ó°µ¬°¬Ã¶Q¦³§Î¤å¤Æ¸ê²£¦b±Ð·|¥v¡B¤å¤Æ¥v»PÃÀ³N¥v¤Wªº­«­n»ù­È¡C
 
Toward the end of the Second World War, the Catholic mission in Taiwan was greatly revived by the arrival of numerous European missionaries fleeing mainland China. One such missionary society, the German Franciscan Provence Colonia, was responsible for missionary work in the Tainan Xinging region, and built many churches between the 1950s and 1970s. These churches, designed by either a well-known German architect, passionate priest-architect in Asia, or amateur lay-brother, are representative of various styles, from modern European, to typical Chinese fashion, or some mixture of western and Asian elements. As such, in cultural, religious and artistic aspects, these churches embody complicated tensions between European and Taiwanese worlds.

This study investigates the artistic ideas embodied in the architecture of these churches, how they correlate with modern European church architecture and the liturgical movement, causal effects of missionary strategies regarding accommodation, and the responses of Taiwanese Catholics. The understanding embedded in these buildings indicates something of the interactions between Europe and Taiwan during 1950-1970, and reveals the significance of these precious, tangible, cultural heritages in mission, cultural and art histories.
 
´Ë¸U¨½¤l»P¤é¥»¡u¥i·R¡v¤å¤Æªº¥þ²y¤Æ¡G¤@¤E¤E¹s¦~¥NªºÃÀ³N»P¬y¦æ¤å¤Æ
Mariko Mori and the Globalization of Japanese ¡§Cute¡¨ Culture: Art and Pop Culture in the 1990s
/ §õ¨qþÑ SooJin Lee
 
ÃöÁä¦r¡G´Ë¸U¨½¤l¡B§ø¤W¶©¡B³n¹ê¤O¡BÃÀ³N»P¬y¦æ¤å¤Æ¡B¤é¥»¦¡ªº¥i·R¡]¥d«z¥ì¡^¡B¤é¥»¦¡ªº»Å¡B¬ü¤Ö¤k¾Ô¤h  Mariko Mori; Takashi Murakami; soft power; art and pop culture; Japanese cute (kawaii); Japanese cool; Sailor Moon
¡· ÂI¾\¡G111  ¡¿ ¤U¸ü¡G110
 
ÀɮפU¸ü¡G²Ä16´Á 03-§õ¨qþÑ.pdf
 
 
¥»¤å±N¥H¾ú¥v¤å¤Æªº¨¤«×±´¨s¤é¥»ÃÀ³N®a´Ë¸U¨½¤l¡]Mariko Mori, 1967-¡^ªº­«­n©Ê¡A¥H¤Î´Ë¸U¨½¤l¦b1990¦~¥N¦p¦ó¥HÃÀ³N©ú¬Pªº«ººA¦b°ê»Ú¶¡¹ñÅSÀY¨¤¡C1995¦~´Ë¸U¨½¤l­º¦¸©ó¯Ã¬ùÃÀ´Y®i¥X«á¡A§Y¨³³t¨É¦³²±¦W¨Ã¦¨¬°¤G¤Q¥@¬ö¥½¥þ²y¤Æ¤é¥»ªº¥Nªí¤Hª«¡C·í¦~¦o®i¥X¤F¡m¤é¥»»s³y¡n(Made in Japan)¨t¦C¡A¥H¼s§i¬Ýª©¤j¤pªº±m¦â·Ó¤ù¡AÅã¥Ü¦Û¤v¨­¬ï¦UºØ¥i·Rªº¡B¦p¹qª±¹CÀ¸¨¤¦â¯ëªº¥¼¨ÓªA¸Ë¡C§Ú»{¬°´Ë¸U¨½¤lªº¡m¤é¥»»s³y¡n¨t¦C§@«~¬O¦b¤é¥»³Ð§@¡A¨Ã¥B©ó¾ú¥v¤¤¤@­Ó«D±`¯S®íªº®É¨è¡A±µ¦¬©ó¦è¤è¥D¾ÉªºÃÀ³N¥@¬É¡C¦b³o­Ó®É¨è¡A°ê»Ú¶}©l±N·í¥N¤é¥»ÃÀ³N»P¬y¦æ¤å¤Æµø¬°¤é¥»³n¹ê¤Oªº¶H¼x©M­n¯À¡C¤j³¡¤À¹ï©ó¦¹¨t¦C§@«~ªº­«­n®Ñ¼g¬Ò¥Xª©©ó1990¦~¥N¥½¡AµM¦Ó¦³°ÝÃDªº¬O¡A¨ä¤¤¦è¤èªºµÛ§@ÅãÅS¤F¹ï©ó´Ë¸U¨½¤l¦p¦ó¨Ï¥Î·í¥N¤é¥»¤å¤Æ«ü¯Aªº²z¸Ñ©|¥¼¦¨¼ô¥B¤í¯Ê§¡¿Å¡C§Ú±N¦b¥»¤å¤¤À˵ø¦¹¦è¤èÃÀ³N¬Éªº±µ¦¬¡A¨Ã¥B´£¨Ñ¤@­Ó°f¦Vªº¸àÄÀ¡A¤ÀªR¡m¤é¥»»s³y¡n¤¤ªº·Ó¤ù»P¤é¥»¬y¦æ¤å¤ÆªºÃö«Y¡A¯S§O°Q½×´Ë¸U¨½¤lÃÀ³N»P­Ó¤H§Î¶H¤¤©Ò¨ã³Æªº¡u¥i·R¡v¦¹¤é¥»¤j²³¤å¤Æªº¬ü¾Ç¡C¦b³o­Ó¹Lµ{¤¤¡A§Ú±N´£¨Ñ´Ë¸U¨½¤l»P¤é¥»¬y¦æªº°Êµe¤Hª«ªºÃþ¤ñ¡A¯S§O¬O¬ü¤Ö¤k¾Ô¤h¡C¬°¤F¶i¤@¨Bªº½×ÃҤ饻·í¥NÃÀ³N»P¬y¦æ¤å¤Æ¼é¬yªº¬ÛÃö©Ê¡A§Ú±N¸ÑÄÀ§ø¤W¶©¡]Takashi Murakami, 1962-¡^¦p¦ó¦b1990¦~¥NÄ~´Ë¸U¨½¤lªº¥þ²±´Á«á±U°_¡A¥Nªí¤F¤é¥»ªº¥þ²y¤Æ§Î¶H¥Ñ°Ó«~¤å¤Æªº¡u¥i·R¡v¹Ú¹ÒÂಾ¨ì¡u»Å¡v¹Ú¹Ò¡C
 
This essay offers a cultural-historical exploration of the significance of the Japanese artist Mariko Mori (b. 1967) and her emergence as an international art star in the 1990s. After her New York gallery debut show in 1995, in which she exhibited what would later become known as her Made in Japan series¡Xbillboard-sized color photographs of herself striking poses in various ¡§cute,¡¨ video-game avatar-like futuristic costumes¡XMori quickly rose to stardom and became the poster child for a globalizing Japan at the end of the twentieth century. I argue that her Made in Japan series was created (in Japan) and received (in the Western-dominated art world) at a very specific moment in history, when contemporary Japanese art and popular culture had just begun to rise to international attention as emblematic and constitutive of Japan's soft power. While most of the major writings on the series were published in the late 1990s, problematically the Western part of this criticism reveals a nascent and quite uneven understanding of the contemporary Japanese cultural references that Mori was making and using. I will examine this reception, and offer a counter-interpretation, analyzing the relationship between Mori's Made in Japan photographs and Japanese pop culture, particularly by discussing the Japanese mass cultural aesthetic of kawaii (¡§cute¡¨) in Mori's art and persona. In so doing, I proffer an analogy between Mori and popular Japanimation characters, especially Sailor Moon. To further argue for a correlation between contemporary Japanese art and pop culture trends, I will explain how the rise of Takashi Murakami (b. 1962) following Mori's heyday in the 1990s, embodies the shift of Japan's global image from ¡§cute¡¨ to the ¡§cool¡¨ dreamland of commodity culture.
 
±qÀJ¶ì¹q¼vÁÚ¦V½×¤å¹q¼v¡G½×°ÊºA¼v¹³ÃÀ³Nªº±Ô¨Æ¶É¦V
The Shift from Sculptural Film to Essay Film: On the Narrative Tendency of Moving Image Art
/ ¦¿­â«C Ling-Ching Chiang
 
ÃöÁä¦r¡GÃÀ³N»P¹q¼v¡B°ÊºA¼v¹³ÃÀ³N¡BÀJ¶ì¹q¼v¡B²¾°ÊªºÆ[ªÌ¡B½×¤å¹q¼v¡B±Ô¨Æ  art and cinema, moving image art, sculptural film, mobile spectatorship, essay film, narrative
¡· ÂI¾\¡G126  ¡¿ ¤U¸ü¡G127
 
ÀɮפU¸ü¡G²Ä16´Á 04-¦¿­â«C.pdf
 
 
¥»¤åªº¬ã¨s¤À¬°¨â­Ó³¡¤À¡A²Ä¤@¬O±q¡uÃÀ³N»P¹q¼vªº¥æ·|¡v³o­Ó½×­z¯ßµ¸¥Xµo¡A±´°Q°ÊºA¼v¹³ÃÀ³N³o­Ó¦Û60¡B70¦~¥N¶}©l´N«Ø¥ß°_©ú½Tªº¡u¤Ï±Ô¨Æ¡v¡B¡u¤Ï¤Û¶H¡v¤§¶Ç²ÎªºÃÀ³N§Î¦¡¡A¦p¦ó³B²z¡u±Ô¨Æ¡vªº·§©À¡F²Ä¤G¬O­n¥H¤W­zªººtÅܯߵ¸¬°°ò¦¡A¤ÀªR¥Ø«e¦b·í¥NÃÀ³N³õ°ì¡]¬ü³NÀ]¡BÃÀ´Y»PÂù¦~®iµ¥¦³§O©ó¨î¦¡¹q¼v°|ªºªÅ¶¡¡^¤¤¡A¥X²{¶V¨Ó¶V¦h¨ã¦³©ú½T±Ô¨Æ¥ø¹Ï»Pµ²ºc¡B¤]¦]¦¹»P¹L¥h¨º¨Ç±j½Õ¥HÀJ¶ì«¬ªº¸Ë¸m¨Ó»s³y°ÊºAªºÆ[ªÌ¸gÅ窺§@«~¤£¦Pªº°ÊºA¼v¹³ÃÀ³N¡A¨Ã¥B½×ÃÒ³o¼Ëªº±Ô¨ÆÂà¦VÃÒ©ú¤F¡u¹q¼v»PÃÀ³Nªº¥æ·|¡v¤w¸g¨«¨ì¤F¤@­Ó·sªº¶¥¬q¡A¨Ï±o¡u±Ô¨Æ¡vªº¦³µL¤£¦A¬O°Ï¤À»â°ìªºÂ²©ö¼ÐÅҩΩw½Õ½×­z§Îºcªº¾ÌÂÇ¡A¦Ó¡u±Ô¨Æªº¦³µL¬O¥H¦óºØ§ÎºA¨Ó³Q¬ðÅã¡B¹ê½î¡B¬Æ¦Ü¦¨¬°¥D¾É¼v­µ§G¸pªº­ì«h¡v¡A¤~¬O²{¥N¥D¸q¦¡ªº´C¤¶¯S©Ê½×¤wµM¥¢®Ä¤§«áªº¡B«á´C¤¶®É¥Nªº°ÊºA¼v¹³ÃÀ³N¥²¶·¦^À³ªº°ÝÃD¡C
 
This research is divided into two parts. The first part takes the discourse of ¡§the intersection of art and cinema¡¨ as its starting point, with the specific aim of exploring the transformation of narrative modes in moving image art, which has, since the 1960s and 1970s, developed anti-narrative and anti-illusionist traditions. Taking the historical inquiry posited by the first part as foundation, the second part explores moving image works in the context of contemporary art, focusing on those with obvious tendencies to construct narratives and fictions, and thus standing in stark contrast with those which focus on sculptural models of installation and generate a mobile mode of spectatorship. The argument is that the narrative turn of moving image art ushers in a new phase in the intersection of art and cinema, where the presence, or absence, of narratives no longer provides crucial reference points by which to categorize a work, and the focus should be directed to how the presence or absence of narratives is emphasized, practiced, and even how this aspect of a work determines the arrangement of audio-visual elements. In the post-medium era, in which the modernist model of medium specificity is no longer valid, this is the key question still awaiting an answer in the practices of, and research into, moving image art.
 
 
Ápµ¸«H½c ¡GJournalofArtstudies@gmail.com, ncu3650@ncu.du.tw¡E¶Ç¯u¡G(03) 42255098
© 2008 °ê¥ß¤¤¥¡¤j¾ÇÃÀ³N¾Ç¬ã¨s©Ò ª©Åv©Ò¦³ Copyright ©Graduate Institute of Art Studies, NCU.